Entramos ya en esa semana que marca el final de las vacaciones para gran cantidad de españoles. Vuelta a la normalidad para aquellos que estuviesen aún apurando los últimos días de asueto, y también para aquellos que, como un servidor, se encuentran trabajando rodeado de lugares vacíos que en breve estarán ocupados por sus legítimos poseedores, mis compis de curro (de lo cual me alegro sobre manera, ya saben eso de que es mejor cuantos más pringuen a la vez). Casi sin proponérmelo la pasada semana se convirtió en la semana Crisis Infinita y por extensión en homenaje al personaje más importante que perdía la existencia ficticia en el transcurso de la serie. Ya se sabe que en cada Crisis alguien cercano a Superman debe morir y un cambio trascendental para Flash también es un recurso argumental necesario. Pero de Flash, Wally y Bart ya me tocará hablar en breve, así que no adelantemos acontecimientos. Por cierto que la sección del Baúl de Plissken me está resultando muy grata por varios motivos: la comodidad de recuperar algo ya escrito, el volver a revisar viejos textos, y sobre todo, la actualización de los comments, que a veces te demuestra lo poco que cambian las cosas y a veces lo MUCHO y demasiado RÁPIDO que suceden. Cercano ya el final de agosto creo que todavía recuperaré una critiquilla cinéfaga...
Y aunque esta semana seguiré al pie del cañón con las secciones habituales, tendré un ojo puesto en el lunes que viene, fecha señalada para este blog ya que cumplirá sus dos añitos de existencia. No quiero adelantar acontecimientos, pero tendremos una vuelta a los orígenes temporal muy importante -y pasajera, todo hay que decirlo-. Y si me da de sí el tiempo y la habilidad espero poder darle un lavado de cara al sitio, para afrontar con ilusión y renovación otros... no sé... cien años de Llámame Plissken.
Para ilustrar esa extraña sensación de desajuste e incomodidad que se apodera de un servidor por estas fechas, repletas siempre de novedades y cambios nada mejor que un clásico desde las islas británicas del mejor punk de principios de los años 80. Con ustedes, The Clash.
Should I Stay or Should I Go?
The Clash
Darling you got to let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I'll be here 'til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I go?
It's always tease, tease, tease
You're happy when I'm on my knees
One day is fine the next is black
So if you want me off your back
Well come on and let me know
Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An' if I stay it will be double
So come on and let me know...
This indecision's bugging me
(Indecisión me molesta)
If you don't want me, set me free
(Si no me quieres, líbrame)
Exactly who'm I'm supposed to be
(Dígame qué tengo ser)
Don't you know which clothes even fit me?
(¿Sabes que ropa me queda?)
Come on and let me know
(Venga, que me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow?
(¿Me debo ir o quedarme?)
Should I stay or should I go now?
(¿Yo me enfrío o lo soplo?)
Should I stay or should I go now?
(¿Yo me enfrío o lo soplo?)
If I go there will be trouble
(Si me voy va ver peligro)
And if I stay it will be double
(Si me quedo es doble)
So you gotta let me know
(Me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow?
(¿Me debo ir o quedarme?)
Should I stay or should I go now?
(¿Yo me enfrío o lo soplo?)
If I go there will be trouble
(Si me voy - va ver peligro)
And if I stay it will be double
(Si me quedo es doble)
So you gotta let me know
(Me tienes que decir)
Should I stay or should I go?
The Clash
Darling you got to let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I'll be here 'til the end of time
So you got to let me know
Should I stay or should I go?
It's always tease, tease, tease
You're happy when I'm on my knees
One day is fine the next is black
So if you want me off your back
Well come on and let me know
Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An' if I stay it will be double
So come on and let me know...
This indecision's bugging me
(Indecisión me molesta)
If you don't want me, set me free
(Si no me quieres, líbrame)
Exactly who'm I'm supposed to be
(Dígame qué tengo ser)
Don't you know which clothes even fit me?
(¿Sabes que ropa me queda?)
Come on and let me know
(Venga, que me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow?
(¿Me debo ir o quedarme?)
Should I stay or should I go now?
(¿Yo me enfrío o lo soplo?)
Should I stay or should I go now?
(¿Yo me enfrío o lo soplo?)
If I go there will be trouble
(Si me voy va ver peligro)
And if I stay it will be double
(Si me quedo es doble)
So you gotta let me know
(Me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow?
(¿Me debo ir o quedarme?)
Should I stay or should I go now?
(¿Yo me enfrío o lo soplo?)
If I go there will be trouble
(Si me voy - va ver peligro)
And if I stay it will be double
(Si me quedo es doble)
So you gotta let me know
(Me tienes que decir)
Should I stay or should I go?
No hay comentarios:
Publicar un comentario